Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فلیپیني (بیسايا) ژباړه - مرکز رواد الترجمة * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: نحل   آیت:
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٌ
Apan sa pagkatinuod (ang Allah) nga imong Ginoo (nagpakita ug Kalooy) niadtong nakasala tungod sa pagkawalay alamag, unya human niana sa dili madugay maghinulsol ug mag-usab sa ilang mga pamaagi (ug magpabilin nga lig-on sa ilang paghinulsol); sa pagkatinuod ang imong Ginoo (Allah) human niana mao ang Labing Mapasayloon, Labing Maluluy-on.
عربي تفسیرونه:
إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ كَانَ أُمَّةٗ قَانِتٗا لِّلَّهِ حَنِيفٗا وَلَمۡ يَكُ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Sa pagkatinuod si Abraham usa ka paragon (sa iyang kaugalingon: sa iyang pagtuo ug paagi sa pagkinabuhi; usa ka panig-ingnan sa pagkamaayo sa tanan nga maayo, usa ka tigtawag niini; usa ka sulundon nga pangulo); masinugtanon ngadto sa Allah, matarung (ug makinasingkasingon), ug siya dili kauban sa mga tigsimbag dios-dios.
عربي تفسیرونه:
شَاكِرٗا لِّأَنۡعُمِهِۚ ٱجۡتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Mapasalamaton (sa Allah) sa Iyang mga Pabor; (ang Allah) mipili kaniya ug migiya kaniya ngadto sa matul-id nga Dalan (sa relihiyon sa Islam).
عربي تفسیرونه:
وَءَاتَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Ug Kami (Allah) mihatag kaniya og maayo niining kalibutana, ug sa Pikas kinabuhi siya sa pagkatinuod kauban sa mga matarung (kadtong mga duol sa Allah).
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ أَنِ ٱتَّبِعۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Unya Kami (Allah) nagpadayag kanimo (O Propeta Muhammad): Sunda (ang Islam) ang (putli nga Pagkausa sa Diyos) nga Pagtuo ni Abraham, ang matul-id
- dili tigsimbag idolo.
عربي تفسیرونه:
إِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبۡتُ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
adlawng Sabado gikamando lamang alang niadtong (mga Hudeo) nga nagkalahilahi mahitungod sa (pagtuman niini sa ilang panahon), ug sa pagkatinuod ang imong Ginoo (Allah) mao ang maghukom tali kanila sa Adlaw sa Pagkabanhaw mahitungod sa unsay ilang gikalahian.
عربي تفسیرونه:
ٱدۡعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلۡحِكۡمَةِ وَٱلۡمَوۡعِظَةِ ٱلۡحَسَنَةِۖ وَجَٰدِلۡهُم بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Pagdapit (sa tanang Katawhan ngadto sa Islam) ngadto sa Dalan sa imong Ginoo (Allah) uban sa kaalam ug maayong pagwali, ug pakiglantugi kanila sa labing maayo nga pamaagi; sa pagkatinuod (ang Allah) ang imong Ginoo mao ang labing nahibalo niadtong kinsay nahisalaag gikan sa lyang Dalan, ug Siya mao ang labing nahibalo niadtong nagsunod sa husto nga Dalan.
عربي تفسیرونه:
وَإِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُواْ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبۡتُم بِهِۦۖ وَلَئِن صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٞ لِّلصَّٰبِرِينَ
Ug kon ikaw manimalos, nan panimalos pinaagi sa samang paagi nga ikaw gisakit; apan kon kamo makapailub nga malahutayon, kini sa pagkatinuod mas maayo alang niadtong mga mapailobon.
عربي تفسیرونه:
وَٱصۡبِرۡ وَمَا صَبۡرُكَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُ فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ
Ug pagpakamapailubon, ug ang imong pagpailub walay lain gawas nga gikan sa Allah, ug ayaw kaguol alang kanila (nga mga manlilimod), ni maguol sa ilang mga laraw ug sa ilang gikunsabo kaninyo (nga dautang plano).
عربي تفسیرونه:
إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحۡسِنُونَ
Sa pagkatinuod si Allāh uban kanila nga nagmanggihadlukon ngadto Kaniya ug naglikay sa dautan ug nagbuhat ug maayo.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: نحل
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فلیپیني (بیسايا) ژباړه - مرکز رواد الترجمة - د ژباړو فهرست (لړلیک)

دا ژباړه د مرکز رواد الترجمة ټیم لخوا د ربوہ د تبلیغ ټولنې او د اسلامي منځپانګې د خدماتو ټولنې په همکارۍ شوې.

بندول