د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - بوسنیايي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه.

external-link copy
15 : 25

قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا

Obrati se, Vjerovjesniče, onima koji ne vjeruju: “Je li paklena vatra, s čijim vas je karakteristikama Svemogući Allah upoznao, bolja od dženneta vječnosti, kuće koja je obećana dobrim, čestitim vjernicima? Boravak u vječnim blagodatima i užicima bit će vjernicima nagrada i lijepo povratište zbog dobrih djela koja činjahu na dunjaluku.” info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الجمع بين الترهيب من عذاب الله والترغيب في ثوابه.
Ovi ajeti objedinili su zastrašivanje kaznom i buđenje nade u nagradu. info

• متع الدنيا مُنْسِية لذكر الله.
Ovozemaljski užici navode čovjeka da zaboravi na Allaha. info

• بشرية الرسل نعمة من الله للناس لسهولة التعامل معهم.
U tome što su poslanici iz ljudskog roda ogleda se Allahova blagodat prema ljudima. Naime, lahko im je s poslanicima komunicirati. info

• تفاوت الناس في النعم والنقم اختبار إلهي لعباده.
Božije je određenje da se ljudi razlikuju glede blagodati i nesreće. info