د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (129) سورت: طه
وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى
使者啊!如果不是你的主预先发出的一句话——在确立证据之前不惩罚任何人,那么,祂一定迅速地惩罚他们,因为他们应受惩罚。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• من الأسباب المعينة على تحمل إيذاء المعرضين استثمار الأوقات الفاضلة في التسبيح بحمد الله.
1-      有助于承受不信道者的伤害的因素之一是选择良好的时间赞颂真主。

• ينبغي على العبد إذا رأى من نفسه طموحًا إلى زينة الدنيا وإقبالًا عليها أن يوازن بين زينتها الزائلة ونعيم الآخرة الدائم.
2-      当仆人看到自己向往的今世浮华时,应该把它与后世永恒的恩典进行对比。

• على العبد أن يقيم الصلاة حق الإقامة، وإذا حَزَبَهُ أمْر صلى وأَمَر أهله بالصلاة، وصبر عليهم تأسيًا بالرسول صلى الله عليه وسلم.
3-      仆人应该完美地履行拜功。遇到事情时应该礼拜,并命令家人礼拜,要仿效使者容忍他们。

• العاقبة الجميلة المحمودة هي الجنة لأهل التقوى.
4-      敬畏者的美好结局就是乐园。

 
د معناګانو ژباړه آیت: (129) سورت: طه
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

چینایې ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه: د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول