د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (55) سورت: الأنبياء
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا بِٱلۡحَقِّ أَمۡ أَنتَ مِنَ ٱللَّٰعِبِينَ
他的族人对他说:“你是和我们说正经话呢?还是在和我们开玩笑呢?”
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• نَفْع الإقرار بالذنب مشروط بمصاحبة التوبة قبل فوات أوانها.
1-      认罪的条件是要及时忏悔。

• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
2-      确定真主的公正,否定真主的不义。

• أهمية قوة الحجة في الدعوة إلى الله.
3-      宣教时证据的重要性。

• ضرر التقليد الأعمى.
4-      盲从因袭的危害。

• التدرج في تغيير المنكر، والبدء بالأسهل فالأسهل، فقد بدأ إبراهيم بتغيير منكر قومه بالقول والصدع بالحجة، ثم انتقل إلى التغيير بالفعل.
5-      止恶时要循序渐进,先从容易的开始。易卜拉欣先是用语言劝化他的族人,然后才采取实际行动。

 
د معناګانو ژباړه آیت: (55) سورت: الأنبياء
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

چینایې ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه: د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول