Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر في تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: مدثر   آیت:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
复活日,众天使、先知和清廉者的说情对他们无济于事,因为接受说情的条件是真主喜悦被说情者。
عربي تفسیرونه:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
是什么使这些以物配主者拒绝这《古兰经》呢?
عربي تفسیرونه:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
他们的拒绝和躲避就像极为慌张的野驴,
عربي تفسیرونه:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
惊恐得躲避一头狮子一样,
عربي تفسیرونه:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
这些以物配主者每个人都想自己有一部展开的经典,告诉他穆罕默德是真主的使者,那原因不是因缺少明证或证据羸弱,而是源于执拗和高傲,
عربي تفسیرونه:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
事情不是这样的,原因是他们执拗于自己的迷误,他们不信后世的惩罚,故他们固执于不信道。
عربي تفسیرونه:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
不然!这部《古兰经》确是一种教诲和警示,
عربي تفسیرونه:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
谁欲诵读《古兰经》以便觉悟,他就诵读它,并从中觉悟!
عربي تفسیرونه:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
惟真主意欲者,方可觉悟,清高的真主是应以遵循其命令远离其禁戒而受敬畏的,祂是众仆中忏悔者的至赦者。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• مشيئة العبد مُقَيَّدة بمشيئة الله.
1-仆人的意志受限于真主的意志。

• حرص رسول الله صلى الله عليه وسلم على حفظ ما يوحى إليه من القرآن، وتكفّل الله له بجمعه في صدره وحفظه كاملًا فلا ينسى منه شيئًا.
2-真主的使者(愿主福安之)努力铭记《古兰经》中的启示,真主为他负责将其集合于他心中,使他完整地背记了《古兰经》,丝毫没有忘记。

 
د معناګانو ژباړه سورت: مدثر
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر في تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول