د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الصينية - محمد سليمان * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: الغاشية   آیت:

阿舍也

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
大灾的消息,确已降临你了吗?
عربي تفسیرونه:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
在那日,许多脸孔是卑贱的、
عربي تفسیرونه:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
劳累的、辛苦的,
عربي تفسیرونه:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
他们将入烈火,
عربي تفسیرونه:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
将饮沸泉,
عربي تفسیرونه:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
他们没有食物,但有荆棘,
عربي تفسیرونه:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
既不能肥人,又不能充饥;
عربي تفسیرونه:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
在那日,将有许多脸孔是享福的,
عربي تفسیرونه:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
是为其劳绩而愉快的,
عربي تفسیرونه:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
他们将在崇高的乐园中,
عربي تفسیرونه:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
听不到恶言,
عربي تفسیرونه:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
里面有流泉,
عربي تفسیرونه:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
里面有高榻,
عربي تفسیرونه:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
有陈设着的杯盏,
عربي تفسیرونه:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
有排列着的靠枕,
عربي تفسیرونه:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
有铺展开的绒毯。
عربي تفسیرونه:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
难道他们不观察吗?骆驼是怎样造成的,
عربي تفسیرونه:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
天是怎样升高的,
عربي تفسیرونه:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
山峦是怎样竖起的,
عربي تفسیرونه:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
大地是怎样展开的。
عربي تفسیرونه:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
你当教诲,你只是教诲〔他们的〕,
عربي تفسیرونه:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
你绝不是监察他们的,
عربي تفسیرونه:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
但谁转身离去而且不归信,
عربي تفسیرونه:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
安拉将以最大的刑罚惩治谁。
عربي تفسیرونه:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
他们必定只归于我,
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
然后他们的稽核,必定由我负责。
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: الغاشية
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الصينية - محمد سليمان - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية، ترجمها محمد مكين ، راجعها محمد سليمان مع آخرين من المختصين من أهل اللغة.

بندول