Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - دري ژباړه - محمد انور بدخشاني * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: مرسلات   آیت:

مرسلات

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
قسم به بادهای فرستاده شده‌ای پی در پی.
عربي تفسیرونه:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
(باز) قسم به بادهای تیز وزنده.
عربي تفسیرونه:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
و قسم به بادهای که ابرها را منتشر می‌کنند (برای باریدن باران).
عربي تفسیرونه:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
باز قسم به فرشتگان فرق‌کننده (بین حق و باطل).
عربي تفسیرونه:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
پس قسم به فرشتگان القا کنندۀ وعظ و وحی.
عربي تفسیرونه:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
برای رفع عذر یا بیم دادن (از عذاب الله).
عربي تفسیرونه:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
که البته آنچه وعده داده می‌شوید (از جزا و سزا) واقع شدنی است.
عربي تفسیرونه:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
پس وقتی که ستاره‌ها بی‌نور و محو شوند.
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
و وقتی که آسمان شگافته شود.
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
و وقتی که کوه‌ها ریشه کن و پراگنده شوند.
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
و وقتی که برای (جمع شدن) پیغمبران وقت تعیین شود.
عربي تفسیرونه:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
برای کدام روزی پس انداخته شده‌اند؟
عربي تفسیرونه:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
برای روز فیصله (به دادگاه الهی پس انداخته شده‌اند).
عربي تفسیرونه:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
و تو چه می‌دانی که روز فیصله چیست؟
عربي تفسیرونه:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان.
عربي تفسیرونه:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
آیا ما پیشینیان (مجرم) را هلاک نکردیم؟
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
باز پسينيان [مجرم‌] را در پی آنان می‌آوریم.
عربي تفسیرونه:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
ما با مجرمان اینگونه رفتار می‌کنیم.
عربي تفسیرونه:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: مرسلات
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - دري ژباړه - محمد انور بدخشاني - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مولوي محمد انور بدخشاني له خوا ترجمه شوی دی.

بندول