د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د تقي الدین او محسن خان انګلیسي ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه آیت: (57) سورت: النساء
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَنُدۡخِلُهُمۡ ظِلّٗا ظَلِيلًا
 57. But those who believe (in the Oneness of Allâh - Islâmic Monotheism) and do deeds of righteousness, We shall admit them to Gardens under which rivers flow (Paradise), abiding therein forever. Therein they shall have Azwâjun Mutahharatun [2] (purified mates or wives), and We shall admit them to shades wide and ever deepening (Paradise)[3].
[1] (V.4:57). having no menses, stools, urine, etc. See (V.2:25) and (V.3:15) and also see Tafsir Ibn Kathir, Vol.1, Page 63 and also see footnote of (V.29:64).
[2] (V.4:57) Narrated Anas bin Mâlik رضي الله عنه: The Prophet صلى الله عليه وسلمsaid, "There is a tree in Paradise (which is so big and huge that) if a rider travels in its shade for one hundred years, he will not be able to cross it." (Sahih Al-Bukhâri, Vol.4, Hadîth No.474).
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (57) سورت: النساء
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د تقي الدین او محسن خان انګلیسي ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

انګریزي ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، د تقي الدین هلالي او محمد محسن خان لخوا ژباړل شوې.

بندول