د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (127) سورت: النحل
وَٱصۡبِرۡ وَمَا صَبۡرُكَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُ فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ
(127) Bear patiently ˹O Muhammad˺, but your patience is only through Allah, do not feel sad over them[3477] and do not feel troubled by their plotting[3478];
[3477] The compassionate Noble Messenger (ﷺ) felt sad that these folks would not come to Believe and save themselves from Hellfire (cf. al-Zamakhsharī, al-Rāzī, Ibn Kathīr, al-Shinqīṭī, Aḍwā’ al-Bayān): “Should you ˹in your compassion, Muhammad˺ grieve yourself to death if they are not willing to Believe in this Discourse!” (18: 6); “So let not your soul ˹Muhammad˺ go to waste in regrets over them” (35: 8).
[3478] Given the immensity of their unsettling plotting, the command is given not to be bothered or distracted from the cause by it. In this way, the earlier instruction given in Aya 70 of this sura is restated here for affirmation.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (127) سورت: النحل
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - د ژباړو فهرست (لړلیک)

انګلیسي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - کار پرې روان دی، ولید بلیهش العمري ژباړلې ده.

بندول