د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (231) سورت: البقرة
وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖۚ وَلَا تُمۡسِكُوهُنَّ ضِرَارٗا لِّتَعۡتَدُواْۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗاۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
(231) If you divorce women ˹revocably˺ and they complete their time[402], either hold them in agreeably or let them go agreeably. Do not hold them in[403] by way of hurt to transgress ˹against them˺[404]; whoever does that will be doing himself injustice. Do not ridicule the Signs of Allah and remember the bounty of Allah and the Book and Wisdom that He sent down to you to caution you with; be Mindful of Allah and know that Allah Knows everything.
[402] Waiting period (ʿiddah) as explained in the previous ayas.
[403] Deciding to keep the wife and not conclude divorce.
[404] To harm them by prolonging an agonizing waiting period, holding them back from marrying other husbands or forcing them into seeking separation and, in the process, financially compensating the current husband for it. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, al-Shinqīṭī)
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (231) سورت: البقرة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - د ژباړو فهرست (لړلیک)

انګلیسي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - کار پرې روان دی، ولید بلیهش العمري ژباړلې ده.

بندول