د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (237) سورت: البقرة
وَإِن طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيضَةٗ فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ إِلَّآ أَن يَعۡفُونَ أَوۡ يَعۡفُوَاْ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ عُقۡدَةُ ٱلنِّكَاحِۚ وَأَن تَعۡفُوٓاْ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۚ وَلَا تَنسَوُاْ ٱلۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
(237) If you divorce them before touching them, but you committed yourselves to paying a sum ˹of dowry˺ to them[415], ˹pay them˺ half of what you committed yourselves to, unless they ˹the wives˺ waive ˹the due sum˺ or in whose hand the marriage knot[416] is waives ˹it˺. That you should waive is closer to Mindfulness, and do not overlook kindness among yourselves—verily Allah is All-Seeing of what you do.
[415] This is the ruling regarding divorce that takes place before coupling has taken place between the divorcees, but in which the husband has already committed himself to paying a certain amount as a dowry, thus showing his firm intention of marriage. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī)
[416] The wife’s representative.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (237) سورت: البقرة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - د ژباړو فهرست (لړلیک)

انګلیسي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - کار پرې روان دی، ولید بلیهش العمري ژباړلې ده.

بندول