د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فرانسوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (39) سورت: ابراهيم
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ
Je suis reconnaissant envers Allah et je Le loue pour avoir exaucé mon invocation d’avoir une descendance vertueuse. Il me donna ainsi comme fils Ismaël, dont la mère est Agar, malgré ma vieillesse et Isaac, dont la mère est Sarah. Mon Seigneur écoute assurément l’invocation de celui qui L’implore.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• بيان فضيلة مكة التي دعا لها نبي الله إبراهيم عليه الصلاة والسلام.
Le passage met en évidence le mérite de la Mecque. En effet, ce lieu a bénéficié d’une invocation en sa faveur de la part du prophète d’Allah, Abraham.

• أن الإنسان مهما ارتفع شأنه في مراتب الطاعة والعبودية ينبغي له أن يخاف على نفسه وذريته من جليل الشرك ودقيقه.
Quel que soit niveau d’obéissance et de servitude à Allah qu’atteint l’être humain, il convient qu’il redoute pour lui-même et pour sa descendance de tomber dans une quelconque forme de polythéisme, grave ou anodine.

• دعاء إبراهيم عليه الصلاة والسلام يدل على أن العبد مهما ارتفع شأنه يظل مفتقرًا إلى الله تعالى ومحتاجًا إليه.
L’invocation prononcée par Abraham indique que quelle que soit l’importance de l’être humain, il ne cesse d’avoir besoin d’Allah et de recourir à Lui.

• من أساليب التربية: الدعاء للأبناء بالصلاح وحسن المعتقد والتوفيق في إقامة شعائر الدين.
Parmi les moyens participant à l’efficacité de l’éducation, il y a le fait d’invoquer en faveur de ses enfants la vertu, la bonne croyance et l’accomplissement, comme il se doit, des rites de la religion.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (39) سورت: ابراهيم
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فرانسوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

فرانسوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول