د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (15) سورت: يونس
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Si Aayeeje Amen Alqur'aana ɓannguɗe tinndinɗe ngootaaku Alla ɗen no janngeede, ɓen yedduɓe ummital ɓe tamƴinaaki mbarjaari, ɓe hulaa kadi lepte wi'a : "An Muhammadu, addu Alqur'aanaare goo hara wanaa ndee yowondirnde ɗoo e yennu- de rewugol sanamu" maa ɗum "waɗtitiraa nde momtugol yoga mayre, maa momtugol nde haa heddoo ko yaadata e mbeleeɗe amen ɗen". Maakan ɓe an Nulaaɗo : "Sellataa ka mi waɗtita nde min, mi gaynataa ɗum, wanaa non feere addu- gol wonnde goo. Ko Alla tun waɗtitirta goɗɗum e mayre no O haajiri. Min on mi jokkaa si wanaa ko Alla wahayini kon e am. Min miɗo huli, si mi yeddirii Alla waɗugol faale mon, heɓugol lepte ñalaande mawnde, nden woni Ñalnde Darngal".
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• عظم الافتراء على الله والكذب عليه وتحريف كلامه كما فعل اليهود بالتوراة.
Fefindagol fenaande takka e Alla waylita konngol Makko ngol ko ko hulɓinii, wano alyahuuda'en wayliri Tawreeta.

• النفع والضر بيد الله عز وجل وحده دون ما سواه.
Nafugol lorra, ko e juuɗe Alla woni, wanaa goɗɗo (maa. goɗɗum) goo.

• بطلان قول المشركين بأن آلهتهم تشفع لهم عند الله.
Aayeeje ɗen hino bonnita haala sirkooɓe ɓen, ka ɓe wi'i reweteeɗi maɓɓe ɗin tefanoyay ɓe ka Alla.

• اتباع الهوى والاختلاف على الدين هو سبب الفرقة.
Ko jokkugol beleeɗe lurra e diina woni sabu ceertugol.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (15) سورت: يونس
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول