د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (255) سورت: البقرة
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُۚ لَا تَأۡخُذُهُۥ سِنَةٞ وَلَا نَوۡمٞۚ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ مَن ذَا ٱلَّذِي يَشۡفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيۡءٖ مِّنۡ عِلۡمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفۡظُهُمَاۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ
Joomiraaɗo me'en reweteeɗo tanaa Allaahu on alaa, Wuurɗo nguurdam timmuɗam; ɗam maayde e ustaare alaa e mu'un. Ñiiɓuɗo Mo Hatoŋjinaa e gooto e tageefo Makko ngon. Ŋoŋre naŋgataano Mo wanaa fere ɗoyngol sabu timmude nguurdam e ñiiɓugol Makko. Ko Kaŋko tan woodani Laamagol kon ko woni ka kamuuli e ka leysi. Alaa tefoyoowo (solna) ka Makko si wanaa e Duŋayee Makko. Himo Anndi ko tageefo Makko ngon yawtini e ko ɓe saatii waɗde e fiyakuuji. Ɓe huuɓiraa anndude huunde e Anndal Makko -O Toowii- si wanaa kon ko O Muuyi Ƴeltinnde ɓe. Jullere Makko Nden: ka Joomiiko Tippata ɗon Huuɓitii kammuuli ɗin e leydi ndin; no ɗi yaajiri mawniri. Reenugol Nde nisaani saɗtanaa Mo; ko Kaŋko Woni Toowirɗo Jaati Mu'un e Qudra Mu'un e Haaɗtannde Mu'un, Mawnirɗo Laamateeri Mu'un.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• أن الله تعالى قد فاضل بين رسله وأنبيائه، بعلمه وحكمته سبحانه.
Wonde Alla Seniiɗo On Ɓurnindirii hakkunde Nulaaɓe e Annabaaɓe Makko ɓen Anndal e Ñeeñal Makko.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى على ما يليق بجلاله، وأنه قد كلم بعض رسله كموسى ومحمد عليهما الصلاة والسلام.
Tabiŋtingol sifa Yeewtere Alla Toowuɗo On no O Haandiri, e wonde O Yeewtidii e yoga e Nulaaɓe Makko; wano Muusaa e Muhammadu (yo O Juulu e maɓɓe O hisna ɓe).

• الإيمان والهدى والكفر والضلال كلها بمشيئة الله وتقديره، فله الحكمة البالغة، ولو شاء لهدى الخلق جميعًا.
Gomɗinal e peewal e keeferaaku e majjere, fof ko e Muuyɗe Alla e Kattal Makko; ko Kaŋko Heranii Ñeeñal ɗum, si O Muuyii O Fewnay tageefo ngon fof.

• آية الكرسي هي أعظم آية في كتاب الله، لما تضمنته من ربوبية الله وألوهيته وبيان أوصافه .
Aayatul Kursiiyu ko jeyaaɗo e Aayeeje ɓurɗe mawnude ka Deftere Alla, sabu ko nde mofti kon Jeygol Mo e Reweede Mo, wondude e ɓaŋngingol Sifaaji Alla Tedduɗo Mawɗo.

• اتباع الإسلام والدخول فيه يجب أن يكون عن رضًا وقَبول، فلا إكراه في دين الله تعالى.
Naatugol e lislaam no waɗɗii wonirde welayee ontigi, doolugol alaa ka diina Alla Toowuɗo On.

• الاستمساك بكتاب الله وسُنَّة رسوله أعظم وسيلة للسعادة في الدنيا، والفوز في الآخرة.
Jogitagol Deftere Alla nden e sunna Nulaaɗo on ko ko ɓurata newinnde maloore aduna e laakara.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (255) سورت: البقرة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول