د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (89) سورت: التوبة
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Alla heblanii ɓe Aljannaaji ɗi canɗi ilata senngo ley kuɓeeje maɓɓe, ko ɓe duumotooɓe ton poomaa, ɓe heɓataa ko lannata ton. Ko ndin njoɓdi woni malal mawngal ngal yeru mun alaa.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• المجاهدون سيحصِّلون الخيرات في الدنيا، وإن فاتهم هذا فلهم الفوز بالجنة والنجاة من العذاب في الآخرة.
Tiiɗnorayɓe jihaadi ɓen, ɓe heɓay moƴƴi aduna. Hay si tawii non laawikiɓe dum, haray hino woodani ɓe maloore Aljanna e daɗugol lepte laakara.

• الأصل أن المحسن إلى الناس تكرمًا منه لا يؤاخَذ إن وقع منه تقصير.
ka lasli, moƴƴiniroowo teddungal on e yimɓe ɓen, o nanngitirtaake raɓɓindinagol.

• أن من نوى الخير، واقترن بنيته الجازمة سَعْيٌ فيما يقدر عليه، ثم لم يقدر- فإنه يُنَزَّل مَنْزِلة الفاعل له.
kala anniyiiɗo moƴƴere, nde jokkondiri e pellital annuyee e kon ko o hattani, hooti o ronki waawude ɗum, o yoɓitirte njoɓe golluɗo ɗum.

• الإسلام دين عدل ومنطق؛ لذلك أوجب العقوبة والمأثم على المنافقين المستأذنين وهم أغنياء ذوو قدرة على الجهاد بالمال والنفس.
Lislaamu ko diina nunɗuka e hakkille. Ko ɗum waɗi si ka waɗɗini lepte e bakkaatu e hoore naafiqiiɓe duŋinotooɓe ɓen, hara ko ɓe alɗuɓe, jogiiɓe feere jawdi e wonkii fii jihaadi.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (89) سورت: التوبة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول