Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - یوناني ژباړه - د رواد الترجمة مرکز * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: بقره   آیت:
وَإِذۡ قُلۡنَا ٱدۡخُلُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ فَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ رَغَدٗا وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُولُواْ حِطَّةٞ نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطَٰيَٰكُمۡۚ وَسَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Και (θυμηθείτε) όταν είπαμε: «Μπείτε σ' αυτήν την πόλη (Ιερουσαλήμ) και φάτε απ' αυτήν ελεύθερα με ευχαρίστηση απ' όπου θέλετε, και περάστε την πύλη της υποκλινόμενοι (δηλ. με ταπεινότητα προς τον Αλλάχ) και πείτε: «Συγχώρεσέ μας.» Και θα σας συγχωρήσουμε τις αμαρτίες σας και θα αυξήσουμε (την αμοιβή) γι' αυτούς που κάνουν καλές πράξεις.
عربي تفسیرونه:
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَنزَلۡنَا عَلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
Μα οι άδικοι (απ' αυτούς) άλλαξαν τον Λόγο που ειπώθηκε σ' αυτούς με άλλον, κι έτσι στείλαμε πάνω στους άδικους μια τιμωρία από τον ουρανό, λόγω της ανυπακοής τους.
عربي تفسیرونه:
۞ وَإِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ فَقُلۡنَا ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنفَجَرَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۖ كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ مِن رِّزۡقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
Και (θυμηθείτε) όταν (χαθήκατε στη γη και ήσασταν διψασμένοι, και) ο Μωυσής Μας επικαλέστηκε για να παρέχουμε νερό στον λαό του, και είπαμε: «Χτύπα τον βράχο με το ραβδί σου.» Έπειτα, ανέβλυσαν από αυτόν δώδεκα πηγές (για τις δώδεκα φυλές). Κάθε φυλή γνώριζε το δικό της μέρος για νερό. (Και είπαμε:) «Φάτε και πιείτε από τα αγαθά του Αλλάχ και μη σκορπίζετε το κακό στη γη.»
عربي تفسیرونه:
وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
Και (θυμηθείτε) όταν (ήσασταν αγνώμονες και βαρεθήκατε το καλό φαγητό, και) είπατε: «Ω, Μωυσή! Δεν αντέχουμε ένα είδος φαγητού. Επικαλέσου, λοιπόν, τον Κύριό σου για μας, για να βγάλει για μας από ό,τι φυτρώνει στη γη: τα βότανά της, τα ξυλάγγουρά της, τα σιτάριά της, τις φακές της και τα κρεμμύδια της.» Είπε (ο Μωυσής): «Θα ανταλλάζατε αυτό που είναι καλύτερο για αυτό που είναι κατώτερο;! Κατεβείτε (από αυτήν την έρημο) προς οποιαδήποτε πόλη και θα βρείτε αυτό που ζητήσατε!» Και έτσι καλύφθηκαν με ταπείνωση και δυστυχία, και γύρισαν πίσω με την οργή του Αλλάχ. Αυτό γιατί αρνιόντουσαν τα Εδάφια (και τα σημεία) του Αλλάχ και σκότωναν τους Προφήτες άδικα. Αυτό έγινε γιατί παράκουσαν και παραβίασαν τα όρια (διαπράττοντας αμαρτίες και εγκλήματα).
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: بقره
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - یوناني ژباړه - د رواد الترجمة مرکز - د ژباړو فهرست (لړلیک)

دا ژباړه د مرکز رواد الترجمة ټیم لخوا د ربوہ د تبلیغ ټولنې او د اسلامي منځپانګې د خدماتو ټولنې په همکارۍ شوې.

بندول