د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اندونیزیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (3) سورت: يوسف
نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ أَحۡسَنَ ٱلۡقَصَصِ بِمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ
Kami menceritakan kepadamu -wahai Rasul- kisah yang terbaik karena kebenarannya, kesahihan susunan kata-katanya, dan keindahan gaya bahasanya dengan cara menurunkan Al-Qur`ān ini kepadamu. Padahal sebelum turunnya Al-Qur`ān ini engkau termasuk di antara orang-orang yang tidak mengetahui kisah itu.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• بيان الحكمة من القصص القرآني، وهي تثبيت قلب النبي صلى الله عليه وسلم وموعظة المؤمنين.
· Penjelasan tentang hikmah di balik kisah-kisah yang ada di dalam Al-Qur`ān, yaitu untuk meneguhkan hati Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dan menjadi nasihat bagi orang-orang mukmin.

• انفراد الله تعالى بعلم الغيب لا يشركه فيه أحد.
· Monopoli Allah -Ta'ālā- atas perkara yang gaib. Tidak ada seorang pun yang mengetahuinya sama dengan Allah dalam hal itu.

• الحكمة من نزول القرآن عربيًّا أن يعقله العرب؛ ليبلغوه إلى غيرهم.
· Hikmah turunnya Al-Qur`ān dengan menggunakan bahasa Arab ialah supaya dipahami oleh orang-orang Arab untuk disampaikan kepada etnis lain.

• اشتمال القرآن على أحسن القصص.
· Al-Qur`ān berisi kisah-kisah terbaik.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (3) سورت: يوسف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اندونیزیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

اندونیزیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول