د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اندونیزیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (87) سورت: يوسف
يَٰبَنِيَّ ٱذۡهَبُواْ فَتَحَسَّسُواْ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَاْيۡـَٔسُواْ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ لَا يَاْيۡـَٔسُ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Sang Ayah berkata kepada mereka, "Wahai anak-anakku! Pergilah kalian untuk mencari kabar tentang Yusuf dan saudaranya dan jangan pernah merasa putus asa terhadap pertolongan serta jalan keluar dari Allah untuk hamba-hamba-Nya. Orang yang merasa putus asa terhadap pertolongan Allah hanyalah orang-orang kafir karena mereka tidak mengetahui besarnya kekuasaan Allah dan rahasia anugerah-Nya kepada hamba-hamba-Nya."
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• عظم معرفة يعقوب عليه السلام بالله حيث لم يتغير حسن ظنه رغم توالي المصائب ومرور السنين.
· Agungnya makrifat Yakub -'alaihissalām- terhadap Allah. Buktinya ialah prasangka baiknya terhadap-Nya tidak berubah meski diterpa berbagai musibah yang beruntun dan bertahun-tahun.

• من خلق المعتذر الصادق أن يطلب التوبة من الله، ويعترف على نفسه ويطلب الصفح ممن تضرر منه.
· Tindakan peminta maaf yang jujur ialah bertobat memohon ampunan kepada Allah, mengakui dosa dirinya, dan meminta maaf kepada orang yang ia zalimi.

• بالتقوى والصبر تنال أعظم الدرجات في الدنيا وفي الآخرة.
· Dengan takwa dan sabar derajat teragung dapat teraih di dunia dan di akhirat

• قبول اعتذار المسيء وترك الانتقام، خاصة عند التمكن منه، وترك تأنيبه على ما سلف منه.
· Anjuran untuk menerima permintaan maaf dan tidak melakukan balas dendam, terutama ketika mampu untuk melakukannya dan tidak perlu mengungkit-ungkit apa yang terjadi di masa lalu.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (87) سورت: يوسف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اندونیزیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

اندونیزیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول