د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اندونیزیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (75) سورت: مريم
قُلۡ مَن كَانَ فِي ٱلضَّلَٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَدًّاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضۡعَفُ جُندٗا
Katakanlah -wahai Rasul-, "Barang siapa yang terus-menerus berada dalam kesesatannya maka biarlah Tuhan Yang Maha Pengasih yang membiarkannya dan tidak segera mengazabnya agar ia bertambah sesat, sehingga apabila mereka telah menyaksikan apa yang diancamkan kepada mereka berupa azab yang disegerakan di dunia ini atau azab yang diundur di akhirat kelak, maka saat itu juga mereka akan tahu siapa yang lebih buruk kedudukannya dan lebih lemah penolongnya; apakah golongan mereka atau golongan orang-orang yang beriman?"
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• على المؤمنين الاشتغال بما أمروا به والاستمرار عليه في حدود المستطاع.
· Wajib atas orang-orang beriman untuk menyibukkan diri dengan mengerjakan apa yang diperintahkan kepada mereka dan terus menerus mengerjakannya sesuai kesanggupan.

• وُرُود جميع الخلائق على النار - أي: المرور على الصراط، لا الدخول في النار - أمر واقع لا محالة.
· Proses lewatnya semua manusia di atas neraka, yakni di atas sirat, bukan di dalamnya, merupakan perkara yang pasti terjadi.

• أن معايير الدين ومفاهيمه الصحيحة تختلف عن تصورات الجهلة والعوام.
· Standar dan pemahaman agama yang benar berbeda dengan apa yang dibayangkan oleh orang-orang jahil dan awam.

• من كان غارقًا في الضلالة متأصلًا في الكفر يتركه الله في طغيان جهله وكفره، حتى يطول اغتراره، فيكون ذلك أشد لعقابه.
· Barang siapa tenggelam dalam kesesatan dan teguh dalam kekafiran maka Allah akan membiarkannya terombang-ambing dalam kejahilan dan kekafirannya, agar ia semakin lama tertipu dengannya, sehingga hal itu akan melipatgandakan azabnya sendiri.

• يثبّت الله المؤمنين على الهدى، ويزيدهم توفيقًا ونصرة، وينزل من الآيات ما يكون سببًا لزيادة اليقين مجازاةً لهم.
· Allah senantiasa meneguhkan orang-orang beriman di atas petunjuk, menambahkan mereka taufik dan pertolongan, serta menurunkan sebagian mukjizat dan tanda kebesaran-Nya agar menjadi sebab bertambahnya keyakinan hati mereka sebagai ganjaran untuk mereka.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (75) سورت: مريم
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اندونیزیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

اندونیزیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول