Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اندونیزیايي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (72) سورت: نساء
وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا
Sesungguhnya di antara kalian -wahai kaum muslimin- ada sekelompok orang yang menunda-nunda keberangkatan ke medan perang untuk melawan musuh-musuh kalian karena ketakutan mereka yang luar biasa, serta mereka mengajak orang lain juga untuk menunda-nundanya. Mereka itu ialah kalangan munafik dan orang-orang yang lemah iman. Lalu apabila kalian terbunuh atau mengalami kekalahan maka salah satu dari mereka mengatakan -untuk mengungkapkan kegembiraannya karena selamat dari hal tersebut-, “Allah telah melimpahkan karunia-Nya kepadaku sehingga aku tidak pergi ke medan perang bersama mereka dan tidak mengalami apa yang menimpa mereka.”
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• فعل الطاعات من أهم أسباب الثبات على الدين.
· Melakukan ketaatan merupakan salah satu penyebab terpenting dalam berpegang teguh terhadap agama.

• أخذ الحيطة والحذر باتخاذ جميع الأسباب المعينة على قتال العدو، لا بالقعود والتخاذل.
· Keharusan bersikap waspada dan melakukan segala upaya untuk bersiaga dari serangan musuh, bukan hanya dengan duduk-duduk dan bersikap pengecut.

• الحذر من التباطؤ عن الجهاد وتثبيط الناس عنه؛ لأن الجهاد أعظم أسباب عزة المسلمين ومنع تسلط العدو عليهم.
· Larangan menolak pergi ke medan jihad dan menghalang-halangi orang yang hendak pergi ke medan jihad karena jihad merupakan salah satu unsur utama dalam membangun kejayaan umat Islam dan mencegah terjadinya penjajahan musuh atas mereka.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (72) سورت: نساء
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اندونیزیايي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول