د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - ایټالوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (47) سورت: الزمر
وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ
E se anche coloro che hanno fatto torto a loro stessi con la miscredenza e i peccati offrissero tutti i beni preziosi della terra come riscatto dalla dura punizione di ciò che vedranno dopo la loro Resurrezione, non potranno conseguirlo; e anche ammesso potessero farlo, non verrebbe accettato da parte loro, e verranno mostrati loro, da parte di Allāh, vari tipi di punizione che essi non avrebbero mai potuto neanche immaginare.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• النوم والاستيقاظ درسان يوميان للتعريف بالموت والبعث.
•Sul fatto che il sonno e il risveglio siano due esempi quotidiani che portano a comprendere la morte e la Resurrezione.

• إذا ذُكِر الله وحده عند الكفار أصابهم ضيق وهمّ؛ لأنهم يتذكرون ما أمر به وما نهى عنه وهم معرضون عن هذا كله.
•Sul fatto che quando viene menzionato Allāh solo dinanzi ai miscredenti, essi si affliggono e si intristiscono, poiché rammentano ciò che Allāh ha ordinato e ciò che ha vietato, mentre essi sono avversi a tutto ciò.

• يتمنى الكافر يوم القيامة افتداء نفسه بكل ما يملك مع بخله به في الدنيا، ولن يُقْبل منه.
•Sul fatto che il miscredente offrirà tutto ciò che possiede, nel giorno del Giudizio, nonostante la sua avarizia, in vita, e che ciò non verrà accettato da parte sua.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (47) سورت: الزمر
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - ایټالوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ایټالوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول