د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - ایټالوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (5) سورت: غافر
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ كُلُّ أُمَّةِۭ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَٰدَلُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ
Prima di costoro, il popolo di Nūħ rinnegò, e, dopo il popolo di Nūħ , le fazioni rinnegarono, e, in seguito, A'ad rinnegò, e così Thamūd, e il popolo di Lūţ rinnegò e così la gente di Medyen; e inoltre, il Faraone rinnegò. Ogni popolo di questi tentarono di catturare e uccidere il proprio messaggero. Discussero sulle falsità che affermavano per alterare la verità. Ho colpito tutti quei popoli: immagina quale fu la Mia punizione! Fu una punizione durissima.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الجمع بين الترغيب في رحمة الله، والترهيب من شدة عقابه: مسلك حسن.
•Il fatto di esortare la gente a cercare la Misericordia di Allāh e incutere timore della Sua dura punizione è una buona azione.

• الثناء على الله بتوحيده والتسبيح بحمده أدب من آداب الدعاء.
•Elogiare Allāh nella Sua Unicità, glorificandoLo e lodandoLo è una delle migliori modalità di preghiera.

• كرامة المؤمن عند الله؛ حيث سخر له الملائكة يستغفرون له.
•Il buon trattamento del credente presso Allāh consiste nel fatto che Egli abbia asservito loro degli angeli che implorano perdono per lui.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (5) سورت: غافر
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - ایټالوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ایټالوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول