د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - ایټالوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (73) سورت: المائدة
لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٖۘ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ وَإِن لَّمۡ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Sono miscredenti coloro che credono che, in verità, Allāh sia trino, ovvero il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo; lungi Allāh l'Altissimo dall'essere come loro dicono, gloria Sua, ciò che dicono è un'enormità! Allāh non è molti, in verità Egli è un unico Dio, non è associato ad altri; se non rinnegano questa versione nefanda, subiranno una punizione dolorosa.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• بيان كفر النصارى في زعمهم ألوهية المسيح عليه السلام، وبيان بطلانها، والدعوةُ للتوبة منها.
Sul chiarimento della miscredenza dei Nazareni, ovvero il fatto di aver attribuito la divinità al Messīħ, pace a lui, e il chiarimento dell'invalidità di tale attribuzione e l'invito a pentirsene.

• من أدلة بشرية المسيح وأمه: أكلهما للطعام، وفعل ما يترتب عليه.
Alcune prove dell'umanità del Messīħ e di sua madre: Essi si nutrono di cibo e subiscono le conseguenze di tale azione.

• عدم القدرة على كف الضر وإيصال النفع من الأدلة الظاهرة على عدم استحقاق المعبودين من دون الله للألوهية؛ لكونهم عاجزين.
L'incapacità di impedire il male e di poter portare alcun beneficio sono delle prove evidenti che dimostrano che alcuni idoli non meritano di essere adorati, perché sono impotenti.

• النهي عن الغلو وتجاوز الحد في معاملة الصالحين من خلق الله تعالى.
Sul dissuadere dall'esagerazione e dal trasgredire i limiti nei rapporti con le creature pie di Allāh l'Altissimo.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (73) سورت: المائدة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - ایټالوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ایټالوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول