د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (88) سورت: يونس
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَأَهُۥ زِينَةٗ وَأَمۡوَٰلٗا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَۖ رَبَّنَا ٱطۡمِسۡ عَلَىٰٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ وَٱشۡدُدۡ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُواْ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
ムーサーは言った。「主よ、あなたはフィルアウンとその民の貴族たちに、現世での豪華で裕福な生活を与えました。しかし彼らはあなたから与えられたものに感謝せず、あなたの道から他者を逸脱させる為、それを用いました。主よ、彼らの富を一掃してください。彼らが痛烈な罰を見るまでは信じないよう、彼らの心を頑なにしてください。」
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الثقة بالله وبنصره والتوكل عليه ينبغي أن تكون من صفات المؤمن القوي.
● アッラーとその援助を信頼することは、強い信仰者の特質である。

• بيان أهمية الدعاء، وأنه من صفات المتوكلين.
● これらの諸節は礼拝の重要性と、それがアッラーに頼る人々の特質の一つであることが説明される。

• تأكيد أهمية الصلاة ووجوب إقامتها في كل الرسالات السماوية وفي كل الأحوال.
礼拝の重要性の確認およびその確立がいかに全ての天啓宗教かつ全ての状態において義務付けられているかを示している。

• مشروعية الدعاء على الظالم.
● イスラームでは、抑圧者排除の祈りを捧げることが許されている。

 
د معناګانو ژباړه آیت: (88) سورت: يونس
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه، د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول