Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته دالمختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (93) سورت: نحل
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَلَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
アッラーがお望みになれば、あなた方を真理において一致した1つの民としたのだが、かれはお望みの者を真理や契約の履行から迷わせ、お望みの者をそれらのことへと導く。そして審判の日、あなた方は現世でしていたことを尋ねられることになる。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• للكفار الذين يصدون عن سبيل الله عذاب مضاعف بسبب إفسادهم في الدنيا بالكفر والمعصية.
●アッラーの道から阻もうとする不信仰者たちには、不信仰と罪による現世での害悪のために何倍もの罰がある。

• لا تخلو الأرض من أهل الصلاح والعلم، وهم أئمة الهدى خلفاء الأنبياء، والعلماء حفظة شرائع الأنبياء.
●地上には必ず知識ある正しい人々がいる。かれらが預言者たちの後継者である正しい導きの指導者、その法を守る学者たちである。

• حدّدت هذه الآيات دعائم المجتمع المسلم في الحياة الخاصة والعامة للفرد والجماعة والدولة.
●これらのアーヤは、個人・社会・国家にとっての個人的・一般的生活における、ムスリム社会の基礎を決定づけている。

• النهي عن الرشوة وأخذ الأموال على نقض العهد.
●賄賂や、契約の不履行のために金品を受領することの禁止。

 
د معناګانو ژباړه آیت: (93) سورت: نحل
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته دالمختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول