د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (46) سورت: الروم
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
僕たちに、雨が降る吉報を伝える風を送るのは、アッラーの力と唯一性を示す、かれの偉大な印の一つである。人々よ、それは雨の後にあなたがたが得る豊作や繁栄という、かれの慈悲を味わわせるためである。また、船がかれの意思のもとに海を進み、それによってあなたがたが海で商売をし、そこからの恵みを求めるためである。あなたがたは恐らくアッラーの恩恵を感謝し、それによって更なる恩恵を得ることだろう。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• إرسال الرياح، وإنزال المطر، وجريان السفن في البحر: نِعَم تستدعي أن نشكر الله عليها.
●風を送り、雨を降らし、船を海に走らせるのは、感謝すべきアッラーの恩恵である。

• إهلاك المجرمين ونصر المؤمنين سُنَّة إلهية.
●罪深い者たちの滅亡と信仰者たちの勝利は、神的な法則である。

• إنبات الأرض بعد جفافها دليل على البعث.
●乾いた大地に植物が生育することは、復活の一つの証拠である。

 
د معناګانو ژباړه آیت: (46) سورت: الروم
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه، د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول