د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (57) سورت: الزخرف
۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّونَ
アッラーは偶像崇拝同様、イーサーを崇拝することも禁じた。だが使徒よ、多神教徒たちは、キリスト教徒たちが崇拝したイーサーが、「本当にあなた方(不信者)も、アッラーの他にあなた方が崇拝するものも、地獄の燃料である。あなた方はそこに(必ず)落ちて行くのである。」(21:98)というアッラーの言葉の中に含まれると考えて、議論の声を上げてわめき散らしながら、こう言うのだ。「わたしたちの神々がイーサーのようだとは、これは結構なことだ。」そこでアッラーはそれに対応されて、「われから善が予め許されている者は、地獄から遠く離されている。」21:101)という節を降ろされたのである。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• نَكْث العهود من صفات الكفار.
●約束の破棄は不信仰者の特徴である。

• الفاسق خفيف العقل يستخفّه من أراد استخفافه.
●理性に乏しく罪深い者は、容易にそそのかされるものである。

• غضب الله يوجب الخسران.
●アッラーの怒りを受けることは即ち損失である。

• أهل الضلال يسعون إلى تحريف دلالات النص القرآني حسب أهوائهم.
●迷妄の徒は私欲に沿った形で、クルアーンの文言の意味するところを変えようと試みる。

 
د معناګانو ژباړه آیت: (57) سورت: الزخرف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه، د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول