د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (3) سورت: الأحقاف
مَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَمَّآ أُنذِرُواْ مُعۡرِضُونَ
われらが天地とその間にあるものを創造したのは、戯れではない。むしろわれらはそれら全てを限りない英知と共に真理によって創造したのである。たとえば、僕たる人間に知らしめることでかれだけを崇め、他には何ものをも配さないようになること。それからアッラーのみが知る期間、地上におけるアッラーの代理人として果たすべきことを果たすことである。だが、信じない者はアッラーの啓典で警告されていることに逆らうが、気にも留めない。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الاستهزاء بآيات الله كفر.
●アッラーの様々な印を馬鹿にすることは不信仰である。

• خطر الاغترار بلذات الدنيا وشهواتها.
●この世の快楽と欲望にとらわれることの危険さ。

• ثبوت صفة الكبرياء لله تعالى.
●高慢という性質が至高のアッラーにはあるという確証。(訳注:不完全な人間にとって高慢さは欠点となるが、完全無欠のアッラーにとっては相応しい美徳となる)

• إجابة الدعاء من أظهر أدلة وجود الله سبحانه وتعالى واستحقاقه العبادة.
●祈りへの応答は、アッラーの存在証明かつアッラーをこそ崇めるべき証拠の最たるものである。

 
د معناګانو ژباړه آیت: (3) سورت: الأحقاف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه، د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول