د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (5) سورت: الأحقاف
آیت:
 
وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسۡتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَآئِهِمۡ غَٰفِلُونَ
審判の日に至るまで祈りを聞き遂げることのない偶像をアッラーの他に崇める者以上に迷妄に陥った者はいない。彼らが崇める偶像は、そもそも利することも害することもないのはおろか、崇拝者の祈りに気付くこともないのである。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الاستهزاء بآيات الله كفر.
●アッラーの様々な印を馬鹿にすることは不信仰である。

• خطر الاغترار بلذات الدنيا وشهواتها.
●この世の快楽と欲望にとらわれることの危険さ。

• ثبوت صفة الكبرياء لله تعالى.
●高慢という性質が至高のアッラーにはあるという確証。(訳注:不完全な人間にとって高慢さは欠点となるが、完全無欠のアッラーにとっては相応しい美徳となる)

• إجابة الدعاء من أظهر أدلة وجود الله سبحانه وتعالى واستحقاقه العبادة.
●祈りへの応答は、アッラーの存在証明かつアッラーをこそ崇めるべき証拠の最たるものである。


 
د معناګانو ژباړه آیت: (5) سورت: الأحقاف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول