Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته دالمختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (25) سورت: فجر
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
その日、アッラーは、他の誰もできないほどの苦痛を与える。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• عتق الرقاب، وإطعام المحتاجين في وقت الشدة، والإيمان بالله، والتواصي بالصبر والرحمة: من أسباب دخول الجنة.
●奴隷解放、貧者への施し、アッラー信仰、忍耐と慈悲で我慢強くすること、これらは楽園入りの原因となる。

• من دلائل النبوة إخباره أن مكة ستكون حلالًا له ساعة من نهار.
●預言者の特例として、かれにふさわしく、次のように告げられた。マッカの町では、日中、かれは何をしても許されるようになると。

• لما ضيق الله طرق الرق وسع طرق العتق، فجعل الإعتاق من القربات والكفارات.
●アッラーは奴隷を制限し、解放を勧められた。帰順の行いや償いも解放に相当するとされた。

 
د معناګانو ژباړه آیت: (25) سورت: فجر
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته دالمختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول