د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژباړه - سعید ساتو * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه آیت: (2) سورت: قريش
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
冬と夏の旅における彼らの慣例に(、感嘆せよ)。[1]
[1] 「冬の旅」とはイエメン地方、「夏の旅」とは、シャーム 地方(現在のシリア、パレスチナ周辺地域)へのもの(ムヤッサル602頁参照)。マッカ*は作物も実らない土地(イブラーヒーム*章37も参照)で、その周囲ではアラブ人たちが常に戦争し合っていた(蜘蛛章67とその訳注を参照)が、アッラー*は、クライシュ族*が定期的に交易(こうえき)の旅をし、必要な物資を手に入れることを容易(たやす)くして下さった。(マッカ*の外で)何か問題が降りかかった時には、「私たちはアッラー*の聖域の住民である」と言えば、人々から害を及ぼされることもなかたのだという(アル=クルトゥビー20:204-209参照)。
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (2) سورت: قريش
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژباړه - سعید ساتو - د ژباړو فهرست (لړلیک)

په جاپاني ژبه د قرانکریم د معناګانو ژباړه، د سعید ساتو لخوا ژباړل شوی، چاپ 1440 هجري.

بندول