د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژباړه - سعید ساتو * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه آیت: (98) سورت: هود
يَقۡدُمُ قَوۡمَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَأَوۡرَدَهُمُ ٱلنَّارَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡوِرۡدُ ٱلۡمَوۡرُودُ
彼(フィルアウン)は復活の日*、その民の先頭を切って進み、彼らを(地獄の)業火(という水場)に連行する¹。(彼らの)連行先である水場は、何と醜悪であろうか。
1 「連行する」と訳した語「アウラダ」には、そもそも「水場へと導く」という意味が含まれている。本来、喉の渇きを癒(いや)すために先導する者が、自分に従う者たちを、それとは逆の灼熱(しゃくねつ)へと導いている。という修辞的描写(アッ=ラーズィー6:394参照)。
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (98) سورت: هود
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژباړه - سعید ساتو - د ژباړو فهرست (لړلیک)

په جاپاني ژبه د قرانکریم د معناګانو ژباړه، د سعید ساتو لخوا ژباړل شوی، چاپ 1440 هجري.

بندول