د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژباړه - سعید ساتو * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه آیت: (123) سورت: آل عمران
وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
(信仰者たちよ、)アッラー*は確かに、まだあなた方が弱小であった時、バトル(の戦い*)であなた方に勝利を授けられた²。ならば(かれの恩恵に)感謝すべく、アッラー*を畏れる*のだ。
1 サリマ族とハーリサ族のこと。宗教において疑念を抱いていたわけではないが、アブドッラー・ブン・ウバイイ*が多数のヘイト撤退(てったい)した際、戦力の低下によって士気が下がり、彼らの中に退却の気運が高まった。しかし彼らは結局、共に進軍した(アッ=タバリー3:1947‐1949参照)。 2 バドルの戦い*については、戦利品*章の中に多くの描写が見られる。
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (123) سورت: آل عمران
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژباړه - سعید ساتو - د ژباړو فهرست (لړلیک)

په جاپاني ژبه د قرانکریم د معناګانو ژباړه، د سعید ساتو لخوا ژباړل شوی، چاپ 1440 هجري.

بندول