د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژباړه - سعید ساتو * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه آیت: (100) سورت: التوبة
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلۡأَوَّلُونَ مِنَ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحۡسَٰنٖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي تَحۡتَهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
ムハージルーン*とアンサール*の内、先人の先駆け¹たちと、善を尽くして彼らに従った者²たち、アッラー*は彼らをお喜びになり、彼らもアッラー*に満足する。そしてかれ(アッラー*)は彼らのために、その下を河川が流れる楽園を用意されている。彼らはそこに、ずっと永遠に留まる。それは、この上ない勝利なのだ。³
1 アッラー*とその使徒*への信仰を早くから受け入れた者たちの内、自分たちの民や家族を離れて移住*したムハージルーン*と、不信仰者*に対して彼らを援助したアンサール*のこと(ムヤッサル203頁参照)。 2 アッラー*のご満悦を求めて、信仰と言行において善をつくし、彼ら先人たちの道に続く者たちのこと(ムヤッサル203頁参照)。蜜蜂章128の訳注も参照。 3 このアーヤ*にもあるように、教友*たちへの敬意は信仰の基本の一つである(前掲書、同頁参照)。
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (100) سورت: التوبة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژباړه - سعید ساتو - د ژباړو فهرست (لړلیک)

په جاپاني ژبه د قرانکریم د معناګانو ژباړه، د سعید ساتو لخوا ژباړل شوی، چاپ 1440 هجري.

بندول