Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - خمیري ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (98) سورت: یونس
فَلَوۡلَا كَانَتۡ قَرۡيَةٌ ءَامَنَتۡ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ إِلَّا قَوۡمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُواْ كَشَفۡنَا عَنۡهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
គ្មានភូមិស្រុកណាមួយក្នុងចំណោមភូមិស្រុកទាំងឡាយដែលយើងបានបញ្ជូនអ្នកនាំសាររបស់យើងទៅកាន់ពួកគេ ហើយពួកគេមានជំនឿមុននឹងពួកគេមានឃើញទណ្ឌកម្មផ្ទាល់នឹងភ្នែក ហើយជំនឿរបស់ពួកគេមានផលប្រយោជន៍ចំពោះពួកគេ ដោយសារតែពួកគេមានជំនឿមុននឹងបានឃើញទណ្ឌកម្មផ្ទាល់នឹងភ្នែក លើកលែងតែក្រុមរបស់ព្យាការីយូនូសប៉ុណ្ណោះ នៅពេលពួកគេមានជំនឿយ៉ាងពិតប្រាកដហើយ យើងក៏បានដកយកទណ្ឌកម្មដ៏អាម៉ាសនៅក្នុងឆាកជីវិតលោកិយចេញពីពួកគេ ហើយបានផ្ដល់ភាពសុខសាន្តដល់ពួកគេរហូតដល់ពេលកំណត់បានមកដល់ពួកគេ។
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الإيمان هو السبب في رفعة صاحبه إلى الدرجات العلى والتمتع في الحياة الدنيا.
• ការមានជំនឿ គឺជាមូលហេតុមួយក្នុងការលើកឋានៈអ្នកដែលមានជំនឿទៅកាន់ឋានៈដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត និងធ្វើមានភាពសុខសាន្តនៅក្នុងឆាកជីវិតលោកិយ។

• ليس في مقدور أحد حمل أحد على الإيمان؛ لأن هذا عائد لمشيئة الله وحده.
• គ្មានបុគ្គលណាម្នាក់អាចធ្វើឲ្យបុគ្គលម្នាក់មានជំនឿបានឡើយ ព្រោះរឿងនេះកើតឡើងបានដោយសារចេតនារបស់អល់ឡោះតែមួយគត់។

• لا تنفع الآيات والنذر من أصر على الكفر وداوم عليه.
• ភស្តុតាងទាំងឡាយ និងការដាស់តឿនព្រមាននានាមិនអាចផ្តល់ប្រយោជន៍ដល់ពួកដែលនៅតែបន្តស្ថិតនៅលើភាពគ្មានជំនឿនោះឡើយ។

• وجوب الاستقامة على الدين الحق، والبعد كل البعد عن الشرك والأديان الباطلة.
• ចាំបាច់ត្រូវតែប្រកាន់ខ្ជាប់នឹងសាសនាដ៏ត្រឹមត្រូវ និងចៀសឲ្យឆ្ងាយពីប្រការស្ហ៊ីរិក និងសាសនាដែលខុសឆ្គងទាំងឡាយ ។

 
د معناګانو ژباړه آیت: (98) سورت: یونس
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - خمیري ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول