د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - خمیري ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (64) سورت: البقرة
ثُمَّ تَوَلَّيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۖ فَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
តែក្រោយមក ពួកអ្នកបែរជាបានងាកចេញនិងបានប្រឆាំងបន្ទាប់ពីទ្រង់បានដាក់កិច្ចសន្យាយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ទៅលើពួកអ្នករួច។ ហើយប្រសិនបើគ្មានការប្រោសប្រទានពីអល់ឡោះចំពោះពួកអ្នកដោយផ្តល់ការអភ័យទោសដល់ពួកអ្នក និងក្តីមេត្តាករុណារបស់ទ្រង់ដោយទទួលយកការសារភាពកំហុសរបស់ពួកអ្នកទេនោះ ពួកអ្នកប្រាកដជានឹងស្ថិតនៅក្នុងចំណោមពួកដែលខាតបង់ដោយសារតែការបដិសេធ និងការល្មើសនោះជាមិនខាន។
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الحُكم المذكور في الآية الأولى لِمَا قبل بعثة النبي صلى الله عليه وسلم، وأما بعد بعثته فإن الدين المَرْضِيَّ عند الله هو الإسلام، لا يقبل غيره، كما قال الله تعالى: ﴿ وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْه ﴾ (آل عمران: 85).
ច្បាប់ដែលបានរៀបរាប់ក្នុងវាក្យខណ្ឌដំបូងនេះ គឺមុនពេលដែលព្យាការីមូហាំម៉ាត់ត្រូវបានតែងតាំងជាអ្នកនាំសារ។ រីឯបន្ទាប់ពីគាត់ត្រូវបានតែងតាំងជាអ្នកនាំសាររួច ពិតណាស់ សាសនាដែលអល់ឡោះទទួលស្គាល់នោះ គឺសាសនាឥស្លាមតែមួយគត់ ដោយទ្រង់មិនទទួលសាសនាណាផ្សេងក្រៅពីសាសនាឥស្លាមឡើយ ដូចដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់បានមានបន្ទូលថា៖ “ហើយជនណាដែលស្វែងរកសាសនាផេ្សងក្រៅពីសាសនាឥស្លាមនោះ អល់ឡោះនឹងមិនទទួលយក(ទង្វើល្អ)ពីគេឡើយ។ ហើយនៅថ្ងៃបរលោក រូបគេនឹងស្ថិតនៅក្នុងចំណោមពួកដែលខាតបង់”។ (ជំពូក អាលីអ៊ិមរ៉ន វាក្យខណ្ឌទី85)

• قد يُعَجِّلُ الله العقوبة على بعض المعاصي في الدنيا قبل الآخرة؛ لتكون تذكرة يتعظ بها الناس فيحذروا مخالفة أمر الله تعالى.
• ពេលខ្លះ ទណ្ឌកម្មរបស់អល់ឡោះអាចកើតឡើងភ្លាមៗនៅក្នុងលោកិយមុនថ្ងៃបរលោក ដើម្បីជាការដាស់តឿនព្រមានដល់មនុស្សលោកឱ្យប្រុងប្រយ័ត្នពីការប្រឆាំងនឹងបទបញ្ជាអល់ឡោះ។

• أنّ من ضيَّق على نفسه وشدّد عليها فيما ورد موسَّعًا في الشريعة، قد يُعاقَبُ بالتشديد عليه.
• ការធ្វើឲ្យមានតឹងរឹងជ្រុលលើខ្លួនឯងនូវអ្វីដែលច្បាប់បានបើកឱ្យទូលំទូលាយ អាចនឹងត្រូវគេដាក់ទណ្ឌកម្មយ៉ាងខ្លាំងក្លាលើគេ។

 
د معناګانو ژباړه آیت: (64) سورت: البقرة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - خمیري ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

خمیري ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه، د قرآني علومو د مرکز، تفسیر لخوا خپره شوې ده.

بندول