د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - خمیري ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (94) سورت: البقرة
قُلۡ إِن كَانَتۡ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةٗ مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
ចូរអ្នក(ឱព្យាការីមូហាំម៉ាត់)ពោលចុះថាៈ ប្រសិនបើឋានសួគ៌នៅថ្ងៃបរលោកគឺសម្រាប់តែពួកអ្នក(ឱពួកយូដា) ដោយគ្មានអ្នកណាផ្សេងក្រៅពីពួកអ្នកអាចចូលបាននោះ ចូរពួកអ្នកប្រាថ្នាចង់ស្លាប់និងសុំឲ្យឆាប់ស្លាប់ចុះ ដើម្បីឲ្យពួកអ្នកឆាប់ទទួលបានកន្លែងនេះ(ឋានសួគ៌) ហើយពួកអ្នកនឹងបានសម្រាកពីបន្ទុកនៃជីវិតលោកិយនិងទុក្ខសោកនានា(ក្នុងលោកិយ) ប្រសិនបើការអះអាងរបស់ពួកអ្នកពិតជាត្រឹមត្រូវមែននោះ។
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• المؤمن الحق يرجو ما عند الله من النعيم المقيم، ولهذا يفرح بلقاء الله ولا يخشى الموت.
• អ្នកដែលមានជំនឿយ៉ាងពិតប្រាកដ គឺគេប្រាថ្នាចង់បានការសើយសុខដែលស្ថិតស្ថេរ(ឋានសួគ៌)ពីអល់ឡោះ។ ដូចនេះហើយពួកគេមានការសប្បាយរីករាយនឹងការជួបអល់ឡោះ ហើយគេមិនភ័យខ្លាចសេចក្តីស្លាប់ឡើយ។

• حِرص اليهود على الحياة الدنيا حتى لو كانت حياة حقيرة مهينة غير كريمة.
• ពួកយូដាលោភលន់ក្នុងឆាកជីវិតលោកិយនេះ ទោះបីជាការរស់នៅដែលថោកទាបនិងគ្មានភាពថ្លៃថ្នូរក៏ដោយ។

• أنّ من عادى أولياء الله المقربين منه فقد عادى الله تعالى.
• ជាការពិតណាស់ អ្នកដែលចាត់ទុកអ្នកជំនិតរបស់អល់ឡោះដែលមានឋានៈខ្ពង់ខ្ពស់ជាសត្រូវនោះ ពិតណាស់ អល់ឡោះនឹងចាត់ទុកគេជាសត្រូវវិញ។

• إعراض اليهود عن نبوة محمد صلى الله عليه وسلم بعدما عرفوا تصديقه لما في أيديهم من التوراة.
ពួកយូដាបានបដិសធចំពោះភាពជាព្យាការីរបស់ព្យាការីមូហាំម៉ាត់ ក្រោយពីពួកគេបានដឹងយ៉ាងច្បាស់អំពីវាតាមរ យៈគម្ពីរតាវរ៉តដែលមាននៅក្នុងដៃរបស់ពួកគេហើយនោះ។

• أنَّ من لم ينتفع بعلمه صح أن يوصف بالجهل؛ لأنه شابه الجاهل في جهله.
• ជនណាហើយដែលមិនបានទាញយកផលប្រយោជន៏ពីចំណេះដឹងដ៏ត្រឹមត្រូវរបស់គេទេនោះ គឺគេចាត់ទុកថា ជាមនុស្សល្ងង់ខ្លៅ ពីព្រោះគេដូចមនុស្សល្ងង់ខ្លៅដែរ(ដែលមិនចេះទាញយកផលប្រយោជន៍ពីចំណេះដឹងដែលខ្លួនមាន)។

 
د معناګانو ژباړه آیت: (94) سورت: البقرة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - خمیري ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

خمیري ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه، د قرآني علومو د مرکز، تفسیر لخوا خپره شوې ده.

بندول