د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (204) سورت: البقرة
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعۡجِبُكَ قَوۡلُهُۥ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيُشۡهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلۡبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلۡخِصَامِ
لەنێو خەڵکیدا کەسانی دووڕوو ھەن کە تۆ ئەی پێغەمبەر قسەکانیان لەم دونیایەدا سەرسامت دەکات، دەیانبینی زۆر زمان لوس وقسە زانن، تا ئەو ڕادەیەی خەریکە باوەڕ بە قسەکانیان بکەیت، بەڵام لەڕاستیدا ئەوان بەم شێوەیە دەیانەوێت پارێزگاری لە گیانی خۆیان وماڵوسامانیان بکەن، خوایش بە شاھید دەگرێت لەسەر ڕاستی ئەو بیروباوەڕ وخێرەی لە ناو دەڵیایەتی -کەچ درۆزنە- و لە دژایەتی کردن وناکۆکی لەگەڵ موسڵمانانیش زۆر سەرسەختە.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• التقوى حقيقة لا تكون بكثرة الأعمال فقط، وإنما بمتابعة هدي الشريعة والالتزام بها.
تەقوا ولەخوا ترسان ھەقیقەتێکە تەنھا بەئەنجامدانی کارو وکردەوەی زۆر بەدەست نایەت، بەڵکو بە شوێنەکەوتنی ڕێنمونیەکانی شەریعەتی ئیسلام پابەند بوون پێیانەوە بەدەست دێت.

• الحكم على الناس لا يكون بمجرد أشكالهم وأقوالهم، بل بحقيقة أفعالهم الدالة على ما أخفته صدورهم.
حوکمدان بەسەر خەڵکیدا تەنھا بە بینینی ڕواڵەت وبیستنی ووتە وگوفتار نابێت، بەڵکو بە ھەقیقەتی کردەوەکانیان دەبێت کە بەڵگەیە لەسەر ئەوەی لە دڵیاندا شاردویانەتەوە.

• الإفساد في الأرض بكل صوره من صفات المتكبرين التي تلازمهم، والله تعالى لا يحب الفساد وأهله.
خراپەکاری لەسەر زەویدا بەھەموو شێوەکانیەوە یەکێکە لە صیفاتی کەسانی لوت بەرز وخۆبەزلزان کە ھەمیشە پێیانەوەیە ولێیان نابێتەوە، خوای گەورەش خراپە وخراپەکارانی خۆش ناوێت.

• لا يكون المرء مسلمًا حقيقة لله تعالى حتى يُسَلِّم لهذا الدين كله، ويقبله ظاهرًا وباطنًا.
مرۆڤ نابێتە موسڵمانێکی ڕاست ودروست بۆ خوای گەورە، تاوەکو بە ھەموو شێوەیەک خۆی تەسلیم بەم ئاینە نەکات، وە بەڕواڵەت وناوەڕۆکیش بە ھەمووی ڕازی نەبێت.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (204) سورت: البقرة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول