د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (59) سورت: القصص
وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ
Оо, пайгамбар! Раббиң сени шаарлардын энеси болгон Меккеге жиберген сыяктуу кайсы бир чоң шаардын эли шылтоо кылбаш үчүн аларга пайгамбар жибермейинче ал шаарларды кыйратып жок кылбайт. Ошондой эле шаарлардын эли акыйкат жолдо болушса, Биз аларды кыйратып жок кылбайбыз. Алар каапырлык жана күнөө кылып зулумдук кылышса гана Биз аларды жок кылабыз.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• فضل من آمن من أهل الكتاب بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم، وأن له أجرين.
Мухаммад пайгамбарга ыйман келтирген Китеп ээлеринин артыкчылыгы жана алар үчүн эки эсе сооп бар.

• هداية التوفيق بيد الله لا بيد غيره من الرسل وغيرهم.
Туура жолго салуу пайгамбардын же башкалардын колунда эмес, Аллахтын гана колунда.

• اتباع الحق وسيلة للأمن لا مَبْعث على الخوف كما يدعي المشركون.
Акыйкатты ээрчүү мушриктер айткандай коркунучка эмес, тынчтыкка себеп болот.

• خطر الترف على الفرد والمجتمع.
Ашкере барчылыкта жашоонун жеке адам үчүн жана коомчулук үчүн коркунучу.

• من رحمة الله أنه لا يهلك الناس إلا بعد الإعذار إليهم بإرسال الرسل.
Аллахтын адамдарга пайгамбарларды жиберип, аларда шылтоо калбай калгандан кийин гана аларды кыйратып жок кылуусу Анын ырайымдуулугунан.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (59) سورت: القصص
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول