د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: عبس   آیت:

Абаса

د سورت د مقصدونو څخه:
تذكير الكافرين المستغنين عن ربهم ببراهين البعث.
Раббисин тоотпогон каапырларга кайра тирилүүгө далил келтирип эскертүү

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Аллахтын элчиси кабагын чытып, жүзүн бурду.
عربي تفسیرونه:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Абдуллах ибн Умму Мактум андан туура жол сурап келгендиги үчүн. Ал сокур эле. Ал келгенде Аллахтын элчиси мушриктердин башчылары туура жолго түшөбү деген үмүттө ошолор менен алек болчу.
عربي تفسیرونه:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Оо, пайгамбар! Сен кайдан билесиң? Балким ал сокур киши күнөөлөрүнөн тазаланмак.
عربي تفسیرونه:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Же болбосо сенден уккан насыйкаттардан сабак алып, ал үчүн пайдалуу болмок.
عربي تفسیرونه:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Ал эми өзүндөгү мал-мүлктөн улам сен алып келген ыйманга муктаж эмесмин деген адамга
عربي تفسیرونه:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
сен көңүл буруп, аны карап алдың.
عربي تفسیرونه:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Эгер ал Аллахка тообо кылып күнөөлөрүнөн тазаланбаса, анда сен эмнеге жетишесиң?
عربي تفسیرونه:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Ал эми жакшылык издеп сага шашылып келген адам
عربي تفسیرونه:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
ал Раббисинен коркот.
عربي تفسیرونه:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Сен анын ордуна мушриктердин башчыларынан болгон башка бирөөгө алаксып туруп алдың.
عربي تفسیرونه:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Андай эмес! Чындыгында бул кабыл алгандар үчүн насыйкат жана эскертме.
عربي تفسیرونه:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Аллахты эскерүүнү каалаган адам Аны эскерет жана бул Курандагы нерседен сабак алат.
عربي تفسیرونه:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
Бул Куран периштелердин алдындагы ардактуу баракчаларда.
عربي تفسیرونه:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
Алар бийик орунга көтөрүлгөн жана эч кандай кир да, ыпылас да тийбегендей таза.
عربي تفسیرونه:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Алар периштелерден болгон элчилердин колунда.
عربي تفسیرونه:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Алар Раббисинин алдында кадырлуу, көптөгөн жакшылыктарды жана ибадаттарды кылуучулар.
عربي تفسیرونه:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Каапыр адамга каргыш болсун! Анын Аллахка болгон каапырлыгы кандай күчтүү!
عربي تفسیرونه:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Ал жер бетинде текеберлик жана каапырлык кылгыдай Аллах аны эмнеден жараткан экен?
عربي تفسیرونه:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Аны аз өлчөмдөгү суудан жаратып, анын жаралуусун баскыч-баскыч кылып белгилеп койду.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Анан аны мына ушул баскычтардан кийин энесинин курсагынан чыгуусун жеңил кылды.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Андан соң аны бул жашоодо өмүр сүрүүсүн белгилегенден кийин өлтүрдү.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Андан соң Өзү каалаганда аны сурак алуу жана жаза же сыйлыгын берүү үчүн кайра тирилтип алат.
عربي تفسیرونه:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Абал бул каапырдын Раббисинин алдындагы милдеттерин аткардым деп элестеткениндей эмес. Ал Аллахтын ага милдет кылган парздарын аткарган жок.
عربي تفسیرونه:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Аллахка каапыр болгон адам жеп жаткан тамак-ашы кайдан келгенин карабайбы?
عربي تفسیرونه:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Анын келип чыгышы асмандан нөшөрлөп жана күч менен түшкөн жамгырдан.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Андан соң Биз жерди жардык, ал жарылып өсүмдүктөр чыкты.
عربي تفسیرونه:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Андан соң ага буудай, жүгөрү жана башка дандарды өстүрдүк.
عربي تفسیرونه:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Ошондой эле ага жүзүмдөрдү жана мал-жандыктарыңарга тоюп болсун деп көк чөптөрдү өстүрдүк.
عربي تفسیرونه:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Зайтундарды жана курмаларды өстүрдүк.
عربي تفسیرونه:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Көп бак-дарактуу бактарды өстүрдүк.
عربي تفسیرونه:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
Мөмө-жемиштерди жана силердин мал-жандыктарыңарга жайыттарды өстүрдүк.
عربي تفسیرونه:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Силер жана мал-жандыктарыңардын пайдасы үчүн деп.
عربي تفسیرونه:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Качан экинчи жолу керней тартылып кулактарды тундуруучу катуу кыйкырык келгенде.
عربي تفسیرونه:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
Ал күнү адам өз ага-инисинен качат.
عربي تفسیرونه:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Апасынан жана атасынан качат.
عربي تفسیرونه:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Аялынан жана балдарынан качат.
عربي تفسیرونه:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Ошол күндөгү катуу кыйынчылыктан улам алардын баарысы башкаларга көңүл бурбай калат.
عربي تفسیرونه:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Ал күнү бактылуулардын жүздөрү жаркырап турат.
عربي تفسیرونه:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Аллах аларга Өз ырайымы менен даярдап койгон нерселер үчүн күлүп-жайнап, кубанышып турушат.
عربي تفسیرونه:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
Ал эми ал күнү бактысыздардын жүздөрүн чаң басып турат.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• عتاب الله نبيَّه في شأن عبد الله بن أم مكتوم دل على أن القرآن من عند الله.
Аллахтын Абдуллах ибн Умму Мактум тууралуу Өз пайгамбарын жемелеши Курандын Аллахтан экенине далил болот.

• الاهتمام بطالب العلم والمُسْتَرْشِد.
Илим үйрөнүүчү жана багыт берүүчү адамга көңүл буруу.

• شدة أهوال يوم القيامة حيث لا ينشغل المرء إلا بنفسه، حتى الأنبياء يقولون: نفسي نفسي.
Кыямат күндөгү коркунучтардын катаалдыгы. Анткени адам өзүн гана ойлоп калат. Жада калса пайгамбарлар да: «Жаным, жаным» – деп калышат.

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Аларды караңгылык каптайт.
عربي تفسیرونه:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Мына ушундай абалда болгон адамдар – алар каапырлык менен бузукулукту бирдей кылгандар.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
Адам жакшылыкта же жамандыкта өзүнө окшогондор менен бирге чогултулат.

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
Эгерде тирүүлөй көмүлгөн кыз суралып жатса, анда көмгөн адам кандай абалда болот деп ойлойсуң? Бул ошол жайдын катаалдыгына далил болот.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
Пенденин каалоосу Аллахтын каалоосуна баш ийет.

 
د معناګانو ژباړه سورت: عبس
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول