Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - لیتوانیایي ژباړه - د رواد الترجمة مرکز * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: احقاف   آیت:
وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ
29. Ir (atmink) kuomet Mes išsiuntėme link tavęs (Muchammedai ﷺ) džinų grupę, besiklausančių Korano. Ir tuomet, išgirdę jį, jie pasakė: „Klausykitės tylėdami“. Ir tam pasibaigus jie grįžo pas savo žmones juos perspėdami.
عربي تفسیرونه:
قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ
30. Jie sakė: „O mūsų žmonės! Mes girdėjome Knygą (šį Koraną) atskleistą po Mūsos (Mozės), patvirtinantį tai, kas buvo prieš jį. Jis veda į tiesą ir į Tiesų Kelią (t. y. islamą).
عربي تفسیرونه:
يَٰقَوۡمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِيَ ٱللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِۦ يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُجِرۡكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
31. O mūsų žmonės! Atsakykite (paklusdami) Allaho Kvietėjui (Pranašui Muchammedui ﷺ ), ir tikėkite juo. Jis (Allahas) atleis jūsų nuodėmes ir apsaugos jus nuo skausmingos kančios.
عربي تفسیرونه:
وَمَن لَّا يُجِبۡ دَاعِيَ ٱللَّهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءُۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
32. Ir kas neatsako Allaho Kvietėjui, tai jis negalės pasislėpti žemėje, ir neturės Aulija (vadovų, padėjėjų, pagalbininkų, apsauginių) išskyrus Allahą (nuo Jo bausmės). Tie yra aiškiai paklydę.”
عربي تفسیرونه:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
33. Argi jie nesupranta, kad Allahas, Kuris sukūrė dangus ir žemę, ir nebuvo nuo to nuvargintas, gali prikelti mirusius? Taip, iš tiesų Jis gali padaryti bet ką.
عربي تفسیرونه:
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
34. Ir tą dieną, kai netikintieji bus pristatyti prieš Ugnį, (jų bus paklausta): „Ar tai nėra tiesa?” Ir jie atsakys „Taip, prisiekiame savo Viešpačiu!” Jis tars: „Tuomet ragaukite bausmę, nes jūs netikėjote!”
عربي تفسیرونه:
فَٱصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ أُوْلُواْ ٱلۡعَزۡمِ مِنَ ٱلرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِل لَّهُمۡۚ كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَ مَا يُوعَدُونَ لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّن نَّهَارِۭۚ بَلَٰغٞۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
35. Taigi būk kantrus (O Muchammedai ﷺ ), kaip stiprios valios Pranašai [2], ir neskubink (kančios) netikintiesiems. Tą dieną, kuomet jie matys (kančią), kuri jiems buvo pažadėta, jie (jausis) lyg būtų praleidę mažiau nei vieną valandą vienos dienos (šiame pasaulyje). (O žmonija! Šis Koranas yra užtektinas) kaip aiškus Pranešimas (norint jus išgelbėti nuo sunaikinimo). Bet ar bus sunaikinti, išskyrus tie, kurie yra Al-Fasikūn (maištautojai prieš Allaho nurodymus)?
[2] Allahas yra siuntęs daugybę Pranašų ir Pasiuntinių, dvidešimt penki iš jų yra paminėti Korane, iš kurių tik penki yra stiprios valios Pranašai, t.y. Muchammedas ﷺ , Nūhas (Nojus), Ibrahimas (Abraomas), Mūsa (Mozė), ir Isa (Jėzus), Marjamos (Marijos) sūnus (taika jiems).
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: احقاف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - لیتوانیایي ژباړه - د رواد الترجمة مرکز - د ژباړو فهرست (لړلیک)

دا ژباړه د مرکز رواد الترجمة ټیم لخوا د ربوہ د تبلیغ ټولنې او د اسلامي منځپانګې د خدماتو ټولنې په همکارۍ شوې.

بندول