Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فلیپیني (المجندناو) ژباړه - د رواد الترجمة مرکز * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: واقعه   آیت:
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Pembalibeten silan nu manga wata sa dala kalyu nilan (sa surga).
عربي تفسیرونه:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
Manga tagayan endu kendi endu manga basu a manga mapya i nanam nin.
عربي تفسیرونه:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Di silan malangut atawaka mabeleg.
عربي تفسیرونه:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Endu su unga na manga kayu na endaw i kyugan nilan.
عربي تفسیرونه:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Endu sapu na papanuk endaw i pegkyugan nilan.
عربي تفسیرونه:
وَحُورٌ عِينٞ
Endu manga babay a tanan manga manisan.
عربي تفسیرونه:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
Mana den silan a manga muntya a pegkendap-kendap.
عربي تفسیرونه:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Inibalas sa kanilan sabap kanu galebekan nilan a mapya.
عربي تفسیرونه:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Dala makineg nilan a mawag a kadtalu atawaka makasakit sa ginawa.
عربي تفسیرونه:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
Ya tabya na kadtalu a suti.
عربي تفسیرونه:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Endu su manga taw a tampal sa kawanan na ngin den (a kapya) i tampal silan sa kawanan.
عربي تفسیرونه:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Sya silan kanu atag nu kayu a matilak.
عربي تفسیرونه:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
Endu saging a taman sa pulu na minunga.
عربي تفسیرونه:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
Endu gasilungan a tatap.
عربي تفسیرونه:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
Endu ig a pedtuga a dili gapinda.
عربي تفسیرونه:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
Endu manga unga na kayu a madakel.
عربي تفسیرونه:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
Dala den madtalu a timpu nin (bagunga den sa layab) endu di gaibpedan.
عربي تفسیرونه:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
Endu igan a mapulu.
عربي تفسیرونه:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Saben-sabenal na binaluy nami pan sa kanilan i manga bidadari sa kinabaluy a mapya.
عربي تفسیرونه:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
Binaluy nami silan a manga laga.
عربي تفسیرونه:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
Manga mapya i palas nin a mamagidsan sa umur.
عربي تفسیرونه:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Kanu manga taw a tampal sa kawanan.
عربي تفسیرونه:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Madakel kanu nangawna.
عربي تفسیرونه:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Endu madakel bun mambu kanu mawli sa kanilan (i nakebpun bun kanu nangawna).
عربي تفسیرونه:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Su manga taw a tampal sa biwang na entayn i manga taw a tampal sa biwang?
عربي تفسیرونه:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Lu silan sa apuy a mayaw, sa gasugat bun silan a sambel a apuy.
عربي تفسیرونه:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
Endu pedsilung silan na galutu na mayaw bun silan.
عربي تفسیرونه:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
Di kena matenggaw, endu di kena pakapiya sa ginawa.
عربي تفسیرونه:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Saben-sabenal silan na pegkakalini bun silan (sya sa dunya sa dala simba).
عربي تفسیرونه:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
Endu ya nilan pinapapameday (pinapanalus) na kadusan a masla.
عربي تفسیرونه:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Endu ya nilan kadtalu: u minatay tanu na mabaluy tanu a lupa, nalupet su tulan tanu, na makambuwat tanu pan?
عربي تفسیرونه:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Apya su manga lukes tanu a nangawna?
عربي تفسیرونه:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Edtalu ka (Muhammad) sa kanilan i saben-sabenal a iganat kanu nangawna endu su nangawli.
عربي تفسیرونه:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Na mabulig kanu bun tanan kanu gay a kagkukum.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: واقعه
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فلیپیني (المجندناو) ژباړه - د رواد الترجمة مرکز - د ژباړو فهرست (لړلیک)

دا ژباړه د مرکز رواد الترجمة ټیم لخوا د ربوہ د تبلیغ ټولنې او د اسلامي منځپانګې د خدماتو ټولنې په همکارۍ شوې.

بندول