د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (85) سورت: هود
وَیٰقَوْمِ اَوْفُوا الْمِكْیَالَ وَالْمِیْزَانَ بِالْقِسْطِ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْیَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِی الْاَرْضِ مُفْسِدِیْنَ ۟
ای قومه! په عدل پېمانه او تول پوره کوئ که چېرې نورو ته پېمانه يا تول کوئ، د خلکو له حقوقو هيڅ هم په تول کې په کمښت، دوکه او فريب مه کموئ او په ځمکه کې په وژنه او يا نورو ګناهونو وران کاري مه کوئ.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• من سنن الله إهلاك الظالمين بأشد العقوبات وأفظعها.
د الله له کړنلارو څخه د تيري کوونکو په تر ټولو سخته او رسوا کوونکې سزا تباه کول دي.

• حرمة نقص الكيل والوزن وبخس الناس حقوقهم.
په پېمانه او تول کې د کمي کولو او د خلکو د حقوقو د کمښت ناروا والی.

• وجوب الرضا بالحلال وإن قل.
حلال که څه هم کم وي پر هغو د خوښۍ لازموالی.

• فضل الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ووجوب العمل بما يأمر الله به، والانتهاء عما ينهى عنه.
په ښو کارونو د امر او له بدو د راګرځولو غوراوی پر هغه څه د عمل کولو لازموالی چې الله پرې امر کړی او له هغه څه بندېدل چې منع يې کړې ده.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (85) سورت: هود
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول