د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (91) سورت: طه
قَالُوْا لَنْ نَّبْرَحَ عَلَیْهِ عٰكِفِیْنَ حَتّٰی یَرْجِعَ اِلَیْنَا مُوْسٰی ۟
وویل هغو کسانو چې په امتحان کې غورځېدلي وو د خوسي په عبادت سره: مونږ به همېشه د خوسي په بندګۍ باندې یو تر دې چې بېرته راوګرځي مونږ ته موسی.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• خداع الناس بتزوير الحقائق مسلك أهل الضلال.
د حقیقتونو په بدلولو سره د خلکو دوکه کول د ګمراهانو طریقه کار دی.

• الغضب المحمود هو الذي يكون عند انتهاكِ محارم الله.
ستايل شوې غصه هغه ده چې د الله د محارمو د له منځه تلو پر مهال وي.

• في الآيات أصل في نفي أهل البدع والمعاصي وهجرانهم، وألا يُخَالَطوا.
په دې آیتونو کې اصل دی په شړلو د بدعتیانو او ګمراهانو او د هغوی پرېښودل، او باید د هغوی سره څوک یوځای نشي.

• في الآيات وجوب التفكر في معرفة الله تعالى من خلال مفعولاته في الكون.
آیتونه پدې دلالت کوي چې د الله تعالی د پيژندګلوۍ په موخه د هغه په کایناتو او په کایناتو کې د هغه په کړنو کې فکر کول یو واجب عمل دی.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (91) سورت: طه
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول