د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (12) سورت: الحج
یَدْعُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَا لَا یَضُرُّهٗ وَمَا لَا یَنْفَعُهٗ ؕ— ذٰلِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الْبَعِیْدُ ۟ۚ
بندګي کوي پغېر د الله تعالی نه د داسې بوتانو چې که څوک یې نافرماني وکړي ضرر ورته نشي رسولی، او که تابعداري یې وکړي فاېده ورته نشي رسولی، دا رابلل او بندګي کول د داسې بوتانو چې نه چا ته ضرر رسولی شي او نه چا ته فاېده رسولی شي همدا ګمراهي ده ډېره لرې د حق نه.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• أسباب الهداية إما علم يوصل به إلى الحق، أو هادٍ يدلهم إليه، أو كتاب يوثق به يهديهم إليه.
د هدایت اسباب یا خو داسې علم دی چې د دې په وجه حق ته ورسېږي، او یا یو ښودونکی وي چې حق ورته وښایي، او یا یو کتاب چې دی پرې اعتماد وکړي او هدایت ته یې ورسوي.

• الكبر خُلُق يمنع من التوفيق للحق.
تکبر او لویي داسې یو صفت دی چې حق ته د رسېدلو نه انسان بندوي.

• من عدل الله أنه لا يعاقب إلا على ذنب.
د الله تعالی د عدل او انصاف څخه دا دي چې هغه سزا نه ورکوي مګر په ګناه باندې.

• الله ناصرٌ نبيَّه ودينه ولو كره الكافرون.
الله تعالی د خپل پېغمبر او خپل دین مدد کوونکی دی اګر که کافران دا کار بدګڼي.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (12) سورت: الحج
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول