د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فارسي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (30) سورت: لقمان
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ وَاَنَّ مَا یَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهِ الْبَاطِلُ ۙ— وَاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْعَلِیُّ الْكَبِیْرُ ۟۠
مدیریت و اندازه‌گیری مذکور بر این امر گواهی می‌دهد ‌که تنها الله، حق است، یعنی او تعالی در ذات و صفات و افعالش حق است، و آنچه مشرکان به جای او عبادت می‌کنند همان باطلی است که هیچ اساسی ندارد. و اینکه الله به ذات و قدرت و تقدیر خویش بر تمام مخلوقاتش برتر است، ذاتی‌که هیچ بالاتری از او وجود ندارد، و از هر چیزی بزرگ‌تر است.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• نقص الليل والنهار وزيادتهما وتسخير الشمس والقمر: آيات دالة على قدرة الله سبحانه، ونعمٌ تستحق الشكر.
کاهش و افزایش شب و روز، و رام‌بودن خورشید و ماه: آیات دلالت‌کننده بر قدرت الله سبحانه، و نعمت‌هایی هستند که سپاسگزاری را ایجاب می‌کنند.

• الصبر والشكر وسيلتان للاعتبار بآيات الله.
شکیبایی و سپاسگزاری دو وسیله برای پندگیری از آیات الله هستند.

• الخوف من القيامة يقي من الاغترار بالدنيا، ومن الخضوع لوساوس الشياطين.
ترس از قیامت، از فریب ‌خوردن به دنیا و فروتنی در برابر وسوسه‌های شیاطین بازمی‌دارد.

• إحاطة علم الله بالغيب كله.
احاطۀ علم الله بر تمام امور پنهان.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (30) سورت: لقمان
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فارسي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

فارسي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول