د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فارسي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (6) سورت: الصف
وَاِذْ قَالَ عِیْسَی ابْنُ مَرْیَمَ یٰبَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ اِنِّیْ رَسُوْلُ اللّٰهِ اِلَیْكُمْ مُّصَدِّقًا لِّمَا بَیْنَ یَدَیَّ مِنَ التَّوْرٰىةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُوْلٍ یَّاْتِیْ مِنْ بَعْدِی اسْمُهٗۤ اَحْمَدُ ؕ— فَلَمَّا جَآءَهُمْ بِالْبَیِّنٰتِ قَالُوْا هٰذَا سِحْرٌ مُّبِیْنٌ ۟
و - ای رسول- به یاد آور آن‌گاه که عیسی پسر مریم گفت: ای بنی‌اسرائیل، در حقیقت من فرستادۀ الله هستم که مرا به‌سوی شما مبعوث کرد درحالی‌که تورات را که پیش از من نازل شد تصدیق می‌کنم، پس نخستین فرد از رسولان نیستم، و مژده‌دهندۀ رسولی هستم که پس از من می‌آید و نامش احمد است، اما وقتی عیسی علیه السلام با حجت‌های دلالت‌کننده بر راستگویی خویش نزد آنها آمد گفتند: این سحری آشکار است، و از او پیروی نخواهیم کرد.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• تبشير الرسالات السابقة بنبينا صلى الله عليه وسلم دلالة على صدق نبوته.
مژده ‌دادن رسالت‌های پیشین به پیامبرمان صلی الله علیه وسلم بر راستی نبوت او دلالت دارد.

• التمكين للدين سُنَّة إلهية.
قدرت ‌دادن دین، سنتی الهی است.

• الإيمان والجهاد في سبيل الله من أسباب دخول الجنة.
ایمان و جهاد در راه الله از اسباب ورود به بهشت است.

• قد يعجل الله جزاء المؤمن في الدنيا، وقد يدخره له في الآخرة لكنه لا يُضَيِّعه - سبحانه -.
الله گاهی پاداش مؤمن را در دنیا قرار می‌دهد، و گاهی آن را در آخرت برایش ذخیره می‌سازد اما او - سبحانه-هرگز پاداش وی را تباه نمی‌سازد.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (6) سورت: الصف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فارسي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

فارسي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول