د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فارسي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (9) سورت: الجن
وَّاَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ؕ— فَمَنْ یَّسْتَمِعِ الْاٰنَ یَجِدْ لَهٗ شِهَابًا رَّصَدًا ۟ۙ
و ما در گذشته جاهایی در آسمان انتخاب می‌کردیم و از آنجا به سخنانی که فرشتگان با هم رد و بدل می‌کردند گوش می‌دادیم، سپس آن را به کاهنان ساکن زمین خبر می‌دادیم، اما امر تغییر کرده است؛ یعنی اکنون هر یک از ما گوش فرار دهد آتشی شعله‌ور برای خویش می‌یابد، که هرگاه نزدیک شود بر او فرستاده می‌شود و او را می‌سوزاند.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• تأثير القرآن البالغ فيمَنْ يستمع إليه بقلب سليم.
تاثیر زیاد قرآن در کسی‌که با قلبی سالم به آن گوش فرا می‌دهد.

• الاستغاثة بالجن من الشرك بالله، ومعاقبةُ فاعله بضد مقصوده في الدنيا.
یاری‌ گرفتن از جن، نوعی شرک به الله است، و انجام‌ دهندۀ این کار با ضد آنچه که قصد کرده است در این دنیا مجازات می‌شود.

• بطلان الكهانة ببعثة النبي صلى الله عليه وسلم.
بطلان کهانت با بعثت پیامبر صلی الله علیه وسلم .

• من أدب المؤمن ألا يَنْسُبَ الشرّ إلى الله.
از ادب مؤمن این است که شر را به الله نسبت نمی‌دهد.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (9) سورت: الجن
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فارسي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

فارسي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول