Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - رومانیایي ژباړه - Islam4ro.com * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: معارج   آیت:

AL MA’ARIJ

سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
Cineva care se roagă a cerut să cadă o pedeapsă neîndoielnică[1]
[1] Necredincioșii l-au provocat pe Profet (pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) invocându-l pe Allah să aducă pedeapsa Lui. A se vedea 8:32.
عربي تفسیرونه:
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
Peste cei necredincioși, pe care nimeni nu o poate opri
عربي تفسیرونه:
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
[Și care să vină] de la Allah, Stăpânul căilor înălțării.
عربي تفسیرونه:
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
Îngerii și Duhul se vor înălța la El într-o Zi a cărei durată este cât cincizeci de mii de ani.
عربي تفسیرونه:
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
Deci rabdă cu bună răbdare!
عربي تفسیرونه:
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
Ei o văd departe,
عربي تفسیرونه:
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
Însă Noi o vedem aproape.
عربي تفسیرونه:
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
În Ziua aceea va fi Cerul precum arama topită,
عربي تفسیرونه:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
Iar munții vor fi asemenea lânii scărmănate
عربي تفسیرونه:
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
Și nu-l va mai întreba prietenul pe prieten,
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: معارج
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - رومانیایي ژباړه - Islam4ro.com - د ژباړو فهرست (لړلیک)

په رومانیايي ژبه د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، د islam4ro.com لخوا خپره شوې ده.

بندول