Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - روسي ژباړه - ابو عادل * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: علق   آیت:

Сура Сгусток

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1. Читай (о Пророк) (что ниспосылается тебе) с именем Господа твоего, Который сотворил (всё сущее)
عربي تفسیرونه:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
2. (и Который) сотворил человека из сгустка (крови)!
عربي تفسیرونه:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
3. Читай (о Пророк), и Господь твой – щедрейший,
عربي تفسیرونه:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
4. Который научил (людей) (письму) пером [письменной тростью],
عربي تفسیرونه:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
5. научил человека тому, чего он не знал.
عربي تفسیرونه:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
6. Но нет же! Поистине, человек, конечно же, выходит за пределы
عربي تفسیرونه:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
7. оттого что видит (самого) себя ни в чём не нуждающимся.
عربي تفسیرونه:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
8. Поистине, к Господу твоему (предстоит) возвращение!
عربي تفسیرونه:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
9. Видел ли ты того [Абу Джахля], который препятствует
عربي تفسیرونه:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
10. рабу (Моему) [Мухаммаду], когда он молится (Господу своему)?
عربي تفسیرونه:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
11. Думал ли ты о том, а что если он [Мухаммад] на истинном пути
عربي تفسیرونه:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12. или приказывал (другим) остережение [праведные деяния]?
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: علق
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - روسي ژباړه - ابو عادل - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ابو عادل ژباړلی دی.

بندول